Untertitel-Service
Mehr als nur Worte: Die Macht der Untertitel in der mobilen Medienwelt
Die zunehmende Nutzung von Smartphones beeinflusst, wie Menschen Videos und Filme konsumieren. 94 % der Deutschen besitzen ein Smartphone, und 80 % davon bevorzugen Videos mit Untertiteln. Aber wieso ist das so?
Egal ob im Wartezimmer beim Arzt, unterwegs im Zug oder wenn die Kopfhörer einmal vergessen wurden – oft werden Videos ohne Ton angesehen. Untertitel sind hierbei unverzichtbar.
Wir zeigen Ihnen, welchen Mehrwert Untertitel bieten können, welche Arten und Formate es gibt und was die Erstellung von Untertiteln kostet.
Verstehen Sie den wahren Wert von Untertiteln und wie sie Ihren Content bereichern können
Untertitel Kosten Rechner
Preiskalkulator – Transparent und Benutzerfreundlich
Mit unserem Preiskalkulator bei Speaklytics können Sie schnell und unkompliziert ein präzises Angebot für Ihre Untertitelaufträge erhalten. Im Gegensatz zu vielen anderen Anbietern, bei denen die Preisgestaltung oft undurchsichtig ist, bieten wir Ihnen eine klare und transparente Preisstruktur. Geben Sie einfach die Details Ihres Projekts ein, und unser Kalkulator ermittelt sofort einen fairen Preis. So wissen Sie genau, was Sie erwartet, ohne versteckte Kosten oder komplizierte Gebührenstrukturen.
Bereichern Sie Ihre Videos mit Untertiteln
Steigern Sie die Reichweite und Zugänglichkeit Ihrer Inhalte
SRT Datei – Perfekt für Untertitel
Erhalten Sie Ihre Transkripte in einem einfachen, bearbeitbaren Textformat, ideal für vielfältige Anwendungen.
TXT Datei – Klassisch und Vielseitig
Ihre Transkripte als SRT-Datei, optimal für die Verwendung als Untertitel in Videos und Präsentationen.
Word Datei – Benutzerfreundlich
Wählen Sie das Word-Format für Ihre Transkripte, um maximale Bearbeitbarkeit und Kompatibilität zu gewährleisten.
KI Untertitel - Effizient und Präzise
624 Kundenrezensionen
Kosteneffizienz
KI-gestützte Transkriptionen und Untertitel reduzieren die Kosten, die normalerweise für manuelle Transkriptoren anfallen würden.
Hohe Genauigkeit
Moderne KI-Systeme bieten eine hohe Genauigkeit bei der Erkennung und Transkription von Sprache, auch bei unterschiedlichen Akzenten und in lauten Umgebungen.
Zeitersparnis
Die Verwendung von KI zur Untertitelerstellung beschleunigt den Prozess erheblich im Vergleich zur manuellen Transkription.
Skalierbarkeit
KI-Transkriptionssysteme können leicht skaliert werden, um große Mengen an Audioaufnahmen in kurzer Zeit zu verarbeiten, was besonders nützlich für Unternehmen mit hohem Transkriptionsbedarf ist.
Ihr Weg zu perfekten Untertiteln
Audio- oder Videodatei hochladen
Einfacher Upload Ihrer Dateien zur Transkription
Preis in Echtzeit erhalten
Sofortige Preisberechnung für Ihre Transkriptionsaufträge
Untertitel innerhalb eines Werktages erhalten
Schnelle Lieferung in TXT- oder SRT-Format
Bereichern Sie Ihre Videos mit Untertiteln
Steigern Sie die Reichweite und Zugänglichkeit Ihrer Inhalte
SRT-Untertitel: Maximale Kompatibilität
Das SRT-Format, bekannt als SubRip Subtitle Format, ist eines der am weitesten verbreiteten Formate für Untertitel. Es zeichnet sich durch seine Einfachheit und Kompatibilität mit einer Vielzahl von Videoplayern und Bearbeitungsprogrammen aus. Ein großer Vorteil des SRT-Formats liegt in seiner Bearbeitbarkeit – es ermöglicht eine einfache Anpassung von Text und Timing der Untertitel. Zudem ist es ideal für SEO-Optimierung, da es die Auffindbarkeit von Videos in Suchmaschinen durch textbasierte Inhalte verbessert. Die Verwendung von SRT-Untertiteln ist somit ein effektiver Weg, um Ihre Videos für ein breiteres Publikum zugänglich zu machen und gleichzeitig die Online-Präsenz zu stärken.
Warum Untertitel unverzichtbar sind – Ihre Bedeutung und Vorteile
Das Hinzufügen von Untertiteln galt einst als nettes Extra, ist aber heute unerlässlich geworden. Es gibt mindestens vier wichtige Gründe, warum Untertitel für Sie vorteilhaft sein können:
- Ansprache eines internationalen Publikums
- Steigerung des Engagements auf Social Media
- Barrierefreiheit gemäß der Web-Accessibility-Richtlinien
- Verbesserung der Suchmaschinenoptimierung
Untertitel Kosten Rechner
Untertitel in Englisch – Erreichen Sie ein weltweites Publikum
Indem Sie Untertitel in Fremdsprachen erstellen, machen Sie internationale Inhalte für Ihr heimisches Publikum zugänglich und öffnen gleichzeitig Ihre Inhalte für ein globales Publikum, etwa durch englische Untertitel.
Die Verwendung von fremdsprachigen Untertiteln ist nicht nur in Film und Fernsehen üblich, sondern auch besonders sinnvoll bei Imagefilmen, Jahresansprachen oder Unternehmensnachrichten von Firmen, Organisationen und Vereinen.
Viele Unternehmen und NGOs agieren international, weshalb Videoinhalte in verschiedenen Sprachen verfügbar sein müssen. Gerade in Zeiten eingeschränkter Mobilität gewinnen Mitarbeiteransprachen im Videoformat an Beliebtheit. Diese werden oft für ausländische Tochtergesellschaften in unterschiedlichen Sprachen untertitelt.
Untertitel in Englisch – Erreichen Sie ein weltweites Publikum
Verlängern Sie die Verweildauer Ihrer Videos“ 92 % der Deutschen nutzen ein Smartphone und 85 % der Facebook-Nutzer*innen bevorzugen es, Videos ohne Ton anzusehen. Ein Grund hierfür ist, dass Videos auf Plattformen wie Facebook, Twitter und Instagram im stummen Autoplay-Modus abgespielt werden.
Facebook allein zählt mehr als zwei Milliarden Nutzerinnen. Durch das Teilen Ihrer Videoinhalte auf Facebook haben Sie die Möglichkeit, fast ein Drittel der Weltbevölkerung zu erreichen. Laut einer Statistik von Facebook erhöhen Untertitel die Verweildauer auf einem Video um 12 %. Bis zu 80 % der Zuschauerinnen bevorzugen Videos mit Untertiteln. Diese Zahlen verdeutlichen die Bedeutung von Untertiteln für die Interaktion mit dem Publikum.
Bereichern Sie Ihre Videos mit Untertiteln
Steigern Sie die Reichweite und Zugänglichkeit Ihrer Inhalte
Untertitel in Englisch – Erreichen Sie ein weltweites Publikum
Schaffen Sie Zugang für alle“ Barrierefreiheit bedeutet, dass Inhalte für Menschen mit unterschiedlichen mentalen, motorischen oder sensorischen Einschränkungen zugänglich sind. Seit September 2019 sind öffentliche Einrichtungen verpflichtet, ihre Webinhalte gemäß der Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) barrierefrei zu gestalten, und seit Sommer 2021 gilt dies auch für mobile Anwendungen. Die WCAG fordern, dass es für Multimedia-Angebote textliche Alternativen, wie Untertitel oder Transkriptionen, geben muss.
Für private Unternehmen ist diese Richtlinie zwar noch nicht bindend, jedoch verpflichtet das Allgemeine Gleichbehandlungsgesetz Unternehmen dazu, niemanden zu diskriminieren. Dies bedeutet, dass alle veröffentlichten Inhalte barrierefrei sein sollten. Untertitel sind hierfür ein unverzichtbares Element.
Welche Wettbewerbsvorteile bieten Untertitel in Videos?
Zielgruppenerweiterung
Erschließen Sie neue Zielgruppen, indem Sie Ihre Inhalte für Menschen mit Behinderungen, temporären Einschränkungen oder ältere Menschen über 50 Jahre zugänglich machen.
Vorbereitung auf gesetzliche Änderungen
Die Anpassung an die Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) für private Unternehmen steht bevor. Durch frühzeitige Implementierung von Untertiteln sind Sie gut darauf vorbereitet.
Corporate Social Responsibility
Die Integration von Barrierefreiheit in Ihre Marketingstrategie ermöglicht es Ihnen, sich positiv von Ihren Mitbewerbern abzuheben und soziale Verantwortung zu zeigen.
Untertitel in Videos – Steigern Sie Ihr SEO-Ranking
Suchmaschinen können lediglich Textinhalte auslesen. Elemente wie Titel, Alt-Attribute und Meta-Beschreibungen helfen dabei, Suchmaschinen über den Inhalt Ihrer Videos zu informieren.
Indem Sie Untertitel zu Ihren Videos hinzufügen, ermöglichen Sie es Suchmaschinen, den gesamten Inhalt Ihrer Multimedia-Dateien zu erfassen und zu indizieren. Dies verbessert die Sichtbarkeit Ihrer Videos in Suchergebnissen, erhöht Ihre Reichweite und die Anzahl der Zuschauer.